Ich habe inzwischen schon wieder so viele Vokabeln zu dem Buch gesammelt, dass ich euch eigentlich drei Artikel zu diesem Thema schreiben könnte, aber nun muss ich natürlich erst einmal den Anfang machen 😉
- pawned object – Pfandgegenstand
- pawned – verpfändet
- to ponder – abwägen, grübeln
- pledged – verpfändet
- to mesmerize – faszinieren
- to drip – tropfen
- drip – Tropfen
- handkerchief – Taschentuch
- chores – Hausarbeiten, Aufgaben
- to detain – abhalten, festnehmen
- deemed – erachtet
- a chamber pot – ein Nachttopf
- noteworthy – bemerkenswert, beachtenswert
- intervening (Adv) – dazwischenkommend
- intervening (Noun) – Eingreifen
- satchel – Schulranzen, Umhängetasche
- orbs – Himmelskörper
Ich bin immer wieder erstaunt wie viele Wörter ich noch nicht kenne, die aber eigentlich wichtig sind um viele Dinge auszudrücken. Englische Bücher lesen ist also keine schlechte Idee und bringt mich immer mehr Wörtern näher, die ich dann auch in anderen Situationen verwenden kann. Ich habe noch mehr Vokabeln, aber die kommen dann im nächsten Artikel.
‚mesmerize‘ kommt übrigens von dem deutschen Wunderheiler Franz Anton Mesmer ( http://de.wikipedia.org/wiki/Franz_Anton_Mesmer ), der dachte er könne Leute mit Magneten heilen. Sein Publikum war von seinen Vorführungen wohl sehr ‚fasziniert‘ oder ‚hypnotisiert‘. 🙂
Ich finde es lustig, dass ihn hier niemand kennt, während sich im englischsprachigen Raum ein bekanntes Verb auf ihn bezieht.
Interessante Info, wusste ich bisher auch nicht, aber sowas ist schon mal interessant zu wissen.
ja, man lernt immer wieder dazu…
wir verstärkt spanisch zur Zeit